Arhivele lunare: martie 2015

Ira Flatow pe rom\ne;te












Mă uitam la Archer (un serial) și, la un schimb de replici, Sterling îi răspunde sarcastic unuia că Well…duuh.. I’m sorry, Ira Flatow… (from Newton’s Apple)… that I don’t know all the details about… ceva ochelari de nightvision… cu spioni…desene animate… Genul de răspuns pe care i l-ai da gen, „Bine că ești tu deștept”, „thx, Einstein”, știi?

Din tonalitate și desfășurarea acțiunii se înțelege treaba asta, dar de Ira Flatow nu auzisem pân-acu. Da cine-i Ira Flatow ăsta (from Newton’s Apple) de-ar trebui ca publicul dă pretutindenea să fie suficient de familiarizat cu numele încât să prindă gluma?

Ia să dau pe wiki și: Ira Flatow (/ˈaɪərə ˈflt/; born March 9, 1949) is a radio and television journalist and author who hosts Public Radio International‘s popular Science Friday.[3] On TV, he hosted the Emmy Award-winning Newton’s Apple, a television science program for children and their families.[4] He hosted the PBS series Big Ideas[5] and has published several books, the most recent titled Present At The Future: From Evolution to Nanotechnology, Candid and Controversial Conversations on Science And Nature.[4]

The Emmy Award-wining Newton’s Apple, zici, ă? Tare! Este?

Da nu asta vroiam să zic. Ci că traducătoru pe română, a considerat că habar n-avem noi d‘astea. Putea să-l lase așa. Putea să nu scrie nimic. Putea s-o sară cu de totu. Nu conta prea mult în logica poveștii și nici gluma nu era dintre cele mai de bază.

Da cu toate astea, omul a ținut să se implice. Să traducă el numele ăla. Să-și pună el amprenta, cum ar veni. Și-n loc să lase Ira Flatow…

Alexandru Mironov

Dom‘le… jos pălăria! M-am și distrat și-am aflat și ceva nou + că rimează, frate!!

BRAVO!
418
00:20:57,338 –> 00:21:02,411
Traducerea: mko_ro
 

















Reclame

Placebo de fructe & miere

2015-03-17 12.42.54


Am răcit amândoi la distanță de câteva zile. Nici unul, nici cealaltă nu suntem fani medicamente mai mult decât este necesar, ba, io unul chiar mai puțin. E vorba aia că dacă bagi pastile trece într-o săptămănă și dacă nu bagi, durează 7 zile.
Ea a zis că Ozcilocock.. nu știu cum se scrie asta, prea complicat. A luat și i-a trecut așa cum scrie la prospect – 1 săptămână.
Evident, când m-a pocnit și pe mine, mi-a recomandat același lucru, doar a dat rezultate, nu?
Partea proastă e că în intervalul dintre noi, am citit vreo 3 articole în care mi se spunea că medicamentu respectiv e placebo curat, original, un fel de zahăr foarte scump.
Deci vax… Nu stau să judec dacă e pe bune, da’ doar așa ca fază, mi-a dezmembrat fengșuiu la pastilă.
‒ Păi și? zice ea, placebo, placebo, da’ uite că la mine a mers: mi-a trecut!
‒ Normal, că tu încă nu citiseși alea. Da’ io am proaspătă informația-n cap. Deci chiar și dacă-i bun, ceea ce mă îndoiesc, la mine clar n-o să aibă niciun efect. Că sunt negativist. Și nu vreau să-mi bulesc ficatu.
‒ Păi și-atunci ce faci? Că n-o să stai așa răcit…
M-am gândit să trec pe tratamentu naturist pe bază de somn, ciorbă și palincă + multă inactivitate. Măcar la alea știu exact ce conțin.
Și, ce să vezi? Am bătut recordu: 5 zile!
Și nici n-am ajuns încă la ciorbă, dar am înlocuit cu bere.
Și ca să vezi ce băiat bun sunt, am zis să nu-i scot ochii cu succesu. O să mă prefac că sunt bolnav încă 3 zile. Cu una-n + față de ea.
Ca să-i ridic moralu, știi…

















nimic 31

nimic 31

(E foarte complicat de explicat nimicul în toată deplinătatea lui. Io mă chinui de decenii și încă mai pare că stau, deși am avansat enorm.)


Parabola cu telefonul – În care se arată că ai mai multă grijă de un device decât de viața ta.


Întotdeauna ai grijă să îți încarci telefonul.
100% pe cât posibil, nu?
Îl lași umpic în pace ca să-l folosești la maxim mai târziu.
Poți să-l scoți și la jumate, da e clar că n-o să țină și te lasă când ai treabă.

Așa e și cu nimicu.
Regulat trebe făcut.
Nu din când în când și în nici un caz jumate.
Nimicu se face tot!
Zilnic.
Toată viața.
Și-atunci când mori, de fapt continui.
Începând de luni.

















zeropozitivism

nimicutil


Vezi, io dacă n-am voce nici la mine-n cap,
sub duș, în loc să cânt, io mă gândesc tot timpul.
nimicutil, da orișicât…

O să-ncep să explic de la percepția noastră despre ceea ce înseamnă nimicutilul. Îl dai, îl faci, există sau doar se primește?
(un fel de lecția doișpe)
Să-l folosim în enunțuri ca să-l înțelegem, deci.

Varianta A:
Din toate căcaturile astea n-am găsit nimicutil.

[Adic-ai căutat o treabă care n-ai și-ți trebe, da’ x pleci cu mâna goală și asta-i nașpa, mai ales dac-ai dat bani pe ele.
Deci nu.]

Varianta Be:
Ia te uită! Am găsit un nimicutil.
sau
Gata! Am găsit nimicutilul!

[Adică tot e ceva, probabil chiar și gratis + că folosește!
:e-util.]

Dacă comparăm cazurile, observăm că la varianta unu e plin de negativism, pe când la al doilea e toată treaba articulată corect și e mai bine să-l ai decât să-ți lipsească.

qed, gen